Flavia
#1
Posted 24 May 2010 - 07:35 PM
I first saw this name in Latin class, and the pronunciation I learned was FLAW-wee-uh, because Vs are pronounced as Ws in classical Latin. I love this pronunciation, but in the modern world, it's just not correct.
So its between FLAW-vee-uh and FLAY-vee-uh. I've heard it both ways, and I'm unsure which is correct.
So which way would you say it?
#2
Posted 24 May 2010 - 08:05 PM
#3
Posted 24 May 2010 - 09:29 PM
#4
Posted 25 May 2010 - 06:28 AM
prn Flav-ee-ah i think... <3
#5
Posted 25 May 2010 - 06:31 AM
Yes it is! ♥Umm, ask Naddie? It's her sisters name if I remember correctly.
It's pronounced FLAW-vee-ah, Rosie.
#6
Posted 25 May 2010 - 06:36 AM
'Cause in that, the AW sound is less prn..
so would I say it Fla-vee-ah?! <3
#7
Posted 25 May 2010 - 08:57 AM
#8
Posted 25 May 2010 - 12:47 PM
#9
Posted 25 May 2010 - 01:12 PM
I would also pronounce it FLAW vee ah. Funny you posted this, I just finished a book last night where the main character was an 11 year old Flavia de Luce.
Oh God. Please tell me you're kidding! What is the book?
Oh, and btw, Yazzie. I know nothing 'bout american accents and such. I can tell you for sure the Italian {and thus, latin} pronunciation, which is indeed FLA-vee-ah.
You can hear it correctly here: http://inogolo.com/q...ch=Search Names
#10
Posted 25 May 2010 - 01:59 PM
Oh God. Please tell me you're kidding! What is the book?
Its called The Sweetness at the Bottom of the Pie...and its a new series the second book The Weed That Strings the Hangman's Bag came out March 2010 and I really want to get it.
http://search.barnes...ttom of the pie
Its about an 11 year old girl who solves mysteries. She loves chemistry and has a passion for poison. She has two older sisters Daphne "Daffy" and Ophelia "Feely." They live in England in a place called Bishop’s Lacy.
#11
Posted 25 May 2010 - 02:29 PM
What an odd coincidence! <3
#12
Posted 25 May 2010 - 02:30 PM
#13
Posted 25 May 2010 - 02:53 PM
Thanks everyone for your help. I do prefer FLAW-vee-uh over FLAY-vee-uh (Weirdly enough, it was a from a British source that I heard it pronounced FLAY-vee-uh. It just really confused me because I was so certain it was pronounced FLAW-vee-uh!)
I'm still partial to FLAW-wee-uh though--probably because that was what I was called in class for three years If I do end up using it, I'm just going to have to get used the prn. FLAW-vee-uh
#14
Posted 25 May 2010 - 03:11 PM
It's more than odd, it is actually a little creepy in a strange way! LOL
Am I missing something here?
#15
Posted 25 May 2010 - 03:28 PM
#16
Posted 25 May 2010 - 04:55 PM
#17
Posted 25 May 2010 - 05:14 PM
#18
Posted 26 December 2010 - 04:54 PM
#19
Posted 27 December 2010 - 09:42 AM
It sounds really sweet though! Maybe even the name Flavia Louise? I personally think that sounds darling! <3
Though, that's super weird! A book with someone elses first and last name in it Maybe you should show your sister the book, Nadia! I bet she'd get a good laugh from it, herself!
Though, I must say... If I saw my first and last name in a book, I'd be weirded out! It's not like my name is all that common... Nor is hers though!
~ Haddie
#20
Posted 27 December 2010 - 11:13 AM
I'm falling in love with a lot of Italian names at the moment.
A few at the top of my list currently are..
Giulia, Sabrina, Valentina, Flavia, Francesca,
Serena, Nadia, Arianna, Alessia, Vittoria, Lucia, Rosa,
Matteo, Luca, Eduardo, Gabriele, Marco and Emanuele.
There's something so elegant and classical about them.
Especially Sabrina and Vittoria.
I used to love Lucas, but Luca, is absolutely perfect. It's handsome and less common the Lucas.
And I still get to use the nn Luc!
I blame Miss Naddie for this if I'm honest! ;]
What can I say, I'm obsessed! ♥
3 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users
-
Facebook (2)